Kiel oni diras "por plenumi grandajn aferojn ne sufiĉas agi; oni devas ankaŭ revi, ne sufiĉas kalkuli; oni devas ankaŭ kredi." francaj

1)pour accomplir de grandes choses il ne suffit pas d'agir il faut rêver; il ne suffit pas de calculer, il faut croire.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ŝiaj okuloj rigardis nur lin.

hieraŭ vespere mi iris en la liton, ne brosinte al mi la dentojn.

troviĝas ankoraŭ bonaj homoj en la mondo.

ni deziras laikecon!

mi vidis krom testudo du ruĝajn kaj unu blankan fiŝojn naĝantaj en la lageto.

mi deziras iri al anglujo.

ho, ĉu vere ?

Mi havas la manion rodi miajn ungojn.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Fransız onun maliyeti hakkında bir fikrim yok. nasil derim.
0 Sekundo
你怎麼用英语說“我諗你一定好鐘意你份工喇!”?
1 Sekundo
What does 薬 mean?
1 Sekundo
Fransız tony kobe'de yaşıyor. nasil derim.
1 Sekundo
How to say "if you ask me ..." in Japanese
10 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie