Kiel oni diras "estas ĝenerale akceptata vero, ke fraŭlo posedanta firman riĉaĵon, deziru edzinon." francaj

1)c’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide se doit de vouloir prendre femme.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
kial tio ĉiam okazas al mi?

Marko estis devigita agi tiamaniere pro gravaj minacoj.

Amo sen reciprokeco estas demando sen respondo.

bonvolu ludi pecon de Ŝopeno por mi.

moderna arto ne interesas min.

informita pri la malbonaj novaĵoj li mienis serioze.

mi rezervas bonajn novaĵojn por vi.

Mi estas usonano, sed mi iom parolas la japanan.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
?אנגלית "הוא לא אמריקני, אבל הוא אוהב את אמריקה."איך אומר
0 Sekundo
What does 携 mean?
0 Sekundo
誰が優勝すると思う?のロシア語
1 Sekundo
İspanyolca bir yerli fransızca konuşucu ile evlendikten sonra fransızcam daha iyi oldu. nasil derim.
1 Sekundo
Kiel oni diras "je kioma horo oni malfermas la butikon?" francaj
10 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie