Kiel oni diras "vi ne devus atendi helpon de aliaj." francaj

1)tu ne devrais pas attendre d'aide de la part des autres.    
0
0
Translation by sacredceltic
2)vous ne devriez pas attendre d'aide de la part des autres.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
vi ne devas diri tion, ĉar tio ne estas kredebla.

Ĉu vi povas helpi lin, antaŭ ol ili ekkaptos lin?

tiu hundo tie estas tiu, kiu mordis mian manon.

mi estas eksterlandano.

mi ne scias, ĉu tio gravas por vi, sed por mi ĝi treege gravas.

kio al unu donas forton, al alia donas morton.

Ĝis nun ion tian ni ne planis.

mi demandas al mi, ĉu mi vere fariĝu instruisto.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
その考えをする人は少なくない。のドイツ語
1 Sekundo
ああ嬉しい。の英語
2 Sekundo
wie kann man in Russisch sagen: sie ist nicht alt genug, um eine fahrerlaubnis zu bekommen.?
2 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: nachden der wolf ausgeschlafen hatte, erhob er sich, und weil die steine einen großen durst ver
2 Sekundo
How to say "the ship gradually came in sight." in German
3 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie