Kiel oni diras "konsiderante kiel ŝin interesas infanoj, mi estas certa, ke la instruado prezentas al ŝi profesivojon idealan." francaj

1)compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle.    
0
0
Translation by archibald
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Mi volas, ke oni konsentu meriton al mi rilate la laboron, kiun mi plenumis.

mi ne povas malpermesi al iu edziĝi al pluraj virinoj, ĉar tio ne kontraŭas la skribaĵojn.

li devintus veni.

se vi ne konservos la firmecon dum intertraktado, la kontraŭa parto tion profitos kaj akiros avantaĝon.

en eta vilaĝo estis iam eta knabino, kiu nomiĝis verdĉapulino.

mia patrino aniĝis en la kooperativo.

ni mendu du botelojn.

la kapitalistoj vendos al ni la ŝnuron, per kiu ni pendumos ilin.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Englisch sagen: die leute waren dabei, die straße schneefrei zu räumen.?
1 Sekundo
comment dire allemand en elle est toujours à l'école.?
6 Sekundo
How to say "he didn't even look over the papers." in Esperanto
10 Sekundo
wie kann man in hebräische Wort sagen: es ist ziemlich schwierig, französisch nach 2, 3 jahren zu beherrschen.?
12 Sekundo
Как бы вы перевели "Это мост "Золотые ворота"?" на английский
16 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie