Kiel oni diras "komence tio evoluis malrapide, kvazaŭ rampante." francaj

1)au début, ça évoluait lentement, bien que subrepticement.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi parolas france ne malpli bone ol ŝi.

Ili pliprofundigis la truojn.

mi faros kafon.

Lia peto estas pravigebla.

estu zorgemaj pri tio, kion vi manĝas.

mi ĉiun someron iras al la kamparo.

apenaŭ pasas horo sen ama penso mia pri vi.

la ŝafinon mortigis la lupo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Четыре глаза видят лучше, чем два." на итальянский
1 Sekundo
How to say "i won't work overtime today." in Japanese
1 Sekundo
How to say "we'd appreciate a reply." in Japanese
3 Sekundo
How to say "do you have any good news?" in French
4 Sekundo
How to say "above all, you must help each other." in Japanese
5 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie