Kiel oni diras ""mi fundamentis religion en kiu ni kredas ke la salvo bezonas sin rozvestiĝi kaj maniri. " "mi neprigas esti adepto, sed mi volas min verdvestiĝi kaj piediri!"" francaj

1)« j'ai fondé une nouvelle religion dans laquelle nous croyons que le salut nécessite d'être vêtu de rose et de marcher sur les mains. » « j'exige d'en être adepte, mais je veux me vêtir de vert et marcher sur les pieds ! »    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Mi ne volas esti vere tute sola.

Dum la someroj mi kutime iris al Miami.

la kajero ne estas via, ĝi estas lia.

li ne povis klarigi siajn stultajn erarojn.

mia frato nomis sian katon hanako.

Ŝi laĉis siajn ŝuojn.

ni disponis je malmulte da akvo.

ili ŝatis disponi pli larĝan spacon, por ke la infanoj ludu.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
你怎麼用英语說“最后,俄狄蒲斯回答了。”?
0 Sekundo
كيف نقول شكراً لكَ على المعلومة. في الإنجليزية؟
1 Sekundo
How to say "i greatly appreciate your advice." in Japanese
1 Sekundo
この文を英訳せよ。の英語
1 Sekundo
come si dice sa chi inventò il telegrafo? in giapponese?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie