Kiel oni diras "mi ne konis la urbon, kaj plie, mi ne konis eĉ unu vorton de la lingvo." francaj

1)je ne connaissais pas la ville, et qui plus est, je ne savais pas un mot de la langue.    
0
0
Translation by sysko
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ili neniel atentis la averton.

Laŭ tiuj homoj, ilia aktiveco havas gravegan sencon, kaj nenio, kion mi dirus, skribus aŭ farus, ŝanĝos tion.

La arkitekto adaptis la domon al la bezonoj de la maljunuloj.

Ŝi ŝajnis ĝenata per tiu anonco.

neniu ofte starigata demando respondas al mia kazo.

mi ne havis elekteblecon krom veni.

mi ne preparas viajn bagaĝojn.

en japanio preskaŭ ĉiuj stratoj estas unutrakaj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
泥棒は気づかれずに中に入った。の英語
1 Sekundo
大丈夫だもしxが発生しても、yでバックアップできるの英語
2 Sekundo
彼は自分の耳を信じることができなかった。の英語
2 Sekundo
キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。の英語
3 Sekundo
¿Cómo se dice ¿dónde se pueden comprar libros? en Inglés?
3 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie