Kiel oni diras "forgesu pri tio!" francaj

1)oublie-le !    
0
0
Translation by sacredceltic
2)oubliez !    
0
0
Translation by sacredceltic
3)oubliez-le !    
0
0
Translation by sacredceltic
4)oublie ça !    
0
0
Translation by petro1
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
en preskaŭ ĉiuj tradiciaj pekinaj kortodomoj la ĉefkonstruaĵo kaj portalo orientiĝis al la sudo por pli bona lumeniro, do la plimulto de la aleoj iras de oriento okcidenten.

Oni urĝe operaciu lin.

Ĉu vi parolas bone la ĉinan?

mi ne tre multe zorgumas pri mia vivoresumo, sed mi devas zorgi pli pri mia vivo.

Ŝi instruis al li pianludadon.

vi balais la korton.

multe da landoj partoprenis ĉe la olimpiaj ludoj.

vi ne bezonas lingvon, por ekscii, kion la almozulo deziras.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
你怎麼用法国人說“佢問咗我一條問題。”?
1 Sekundo
How to say "finally, it's friday." in Esperanto
2 Sekundo
你怎麼用法国人說“linda好鍾意朱古力。”?
2 Sekundo
你怎麼用法国人說“佢好有耐性咁等佢。”?
3 Sekundo
你怎麼用法国人說“呢間房裏面有部電視機。”?
4 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie