Kiel oni diras "mi havas celon, taskon, ni uzu la vorton, pasion. la verkada metio estas perforta kaj preskaŭ nedetruebla pasio." francaj

1)j'ai un but, une tâche, disons le mot, une passion. le métier d'écrire en est une violente et presque indestructible.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉiuj miaj penoj estas neniom kompare al la viaj.

lia skribrapido vere altas.

linda ekstaris por kanti.

vi petis, ke mi ne atendu.

Li alkroĉiĝas al la vivo, kiel kato al la kurtenoj.

nur tiam, kiam vi estos hakintaj la lastan arbon kaj kaptintaj la lastan fiŝon, vi ekkomprenos, ke monon ne eblas manĝi.

tio tenos vin varma.

„kiu helpis vin?“ „tom.“

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "tom arrived shortly after mary did." in Turkish
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Она вынесет долгое путешествие?" на английский
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Ночью всё выглядит иначе." на английский
0 Sekundo
トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。の英語
0 Sekundo
Como você diz eu acho que é hora de eu comprar uma casa. em espanhol?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie