Kiel oni diras "scienco, mia knabo, konstruiĝas per eraroj, sed per bonaj eraroj, ĉar ili iom post iom proksimigas al la vero." francaj

1)la science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Li jam vizitis Usonon.

Ĉiu devus scipovi naĝi.

ili pene respondis la demandon de sia instruisto.

pardonon, mi havas multon farendan nun.

Jen, prenu tion ĉi!

La blankajn aŭtojn oni malpli malpurigas ol la nigrajn aŭtojn.

mi ŝatas fiŝkapti. tio estas tre trankviliga tempopasigo.

li estas bravegulo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Französisch sagen: man braucht etwa zehn minuten, um ein ei zu kochen.?
1 Sekundo
How to say "the guard dies, but it does not surrender!" in French
1 Sekundo
How to say "in the beginning i found it hard to get used to." in German
1 Sekundo
¿Cómo se dice vendré cuando pueda. en esperanto?
1 Sekundo
Hogy mondod: "Tökéletes Júlia szerepére." angol?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie