Kiel oni diras "respublikanoj kaj demokratoj, kristanoj, ateistoj, islamanoj kaj ĉiuj aliaj fidoj, usonanoj kaj enmigrintoj, ĉiu estis unuigita en afliktiĝo por la ruiniĝo de 9/11." anglaj

1)republicans and democrats, christians, atheists, muslims and all other faiths, americans and immigrants, everyone was united in grief for the devastation of 9/11.    
0
0
Translation by littleboy
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la pordo estas ŝlosita je la naŭa.

Ĉu aliaj povas kapti tion?

mia panjo tute ne konas lin.

tom forvojaĝis pro negocoj.

eliza ploras.

Ĉu estas tranĉilo en la kuirejo?

Ŝi ne estis bela, sed ŝi havis grandajn, afablajn brunajn okulojn kaj amindan rideton.

ni ne kapitulacos.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "i like the way you think." in German
0 Sekundo
İngilizce tom onun imkansız olduğunu biliyordu. nasil derim.
0 Sekundo
Esperanto o her zaman fikrini değiştiriyor. nasil derim.
0 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: die prinzessin beachtete überhaupt nicht mehr das kleine tier und eilte nach hause.?
0 Sekundo
How to say "thank you for attending this meeting." in German
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie