Kiel oni diras "Ĉiu devus esti la mastro de sia propra destino." anglaj

1)everyone ought to be a master of his own destiny.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
post atingi la stacion mi altelefonis mian amikon.

mi ŝatas ĝin, sed mi opinias, ke mi ne devus.

mi ekvidis namie amuro.

Ŝia filo telefonis el nov-jorko.

tio baziĝas sur fakto.

bovinoj donas lakton.

mi notis liajn nomon kaj adreson.

Ĉi tio estas poŝtoficejo kaj tio estas banko.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "far from stopping, the storm became much more intense." in Japanese
0 Sekundo
¿Cómo se dice ella gana 30 dólares al día. en japonés?
0 Sekundo
comment dire allemand en l'aurais-je su !?
0 Sekundo
İngilizce buradan hayvanat bahçesine nasıl gidebilirim? nasil derim.
1 Sekundo
İngilizce bu bizi hiçbir yere götürmüyor. nasil derim.
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie