Kiel oni diras "li estis amikema, sed li ankaŭ havis limon, kiun li ne permesos al vi facile trapasi." anglaj

1)he was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.    
0
0
Translation by blay_paul
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi preferus ne elspezi tiom da mono por vestoj.

tio estas 20 % de la tutmonda homaro.

mi devas perdi pezon, do mi dietas.

Ĉiu pagis po mil dolaroj.

la butiko proksimas al mia domo.

Ĉu vi hazarde havas tempon?

estas tre multaj farendaĵoj, ĉu vi deziras helpon?

alivorte, vi devus pridubi la komunan sencon.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "i knew it would be like this." in Esperanto
0 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: ich irre mich, oder??
0 Sekundo
How to say "after supper, he studies his lessons for three hours." in Japanese
1 Sekundo
できるだけ早く修理の人をお願いします。の英語
1 Sekundo
¿Cómo se dice me tomó harto tiempo tomar una decisión. en esperanto?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie