Kiel oni diras "estas subtila limo inter parolado, kiu estas konciza kaj trafa, kaj parolado, kiu tio estas tro abrupta." anglaj

1)there is a fine line between speech that is terse and to the point and speech that is too abrupt.    
0
0
Translation by alanf_us
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ili neniam forgesis je la naskiĝtago sendi donacon al sia patrino.

li superis la mondrekordon.

mi donos komputilon al mia filo ĉe la fino de la monato.

li ne aspektas feliĉa.

kiel vi liberigos vin de tiu problemo?

mi preferus resti hejme ol eliri kun li.

mi pensas, ke mi povus alvoki tom kaj peti lin, ke li venu kaj helpu al ni.

vi ankoraŭ estas la sama malklerulo, kiun mi iam rekontis en la parko.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Play Audio [mixed]
0 Sekundo
¿Cómo se dice su conducta era teatral. en japonés?
1 Sekundo
パーティーは終わった。の英語
1 Sekundo
Copy sentence [mixed]
2 Sekundo
私は会社員です。の英語
3 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie