Kiel oni diras "en parolata lingvo ni ne faras paŭzojn inter la vortoj, fakto, kiu estas iomete surpriza: ni ŝajnas aŭdi separitajn vortojn, ni povas klare distingi ilin." anglaj

1)in spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: we seem to hear separate words, we can clearly make them out.    
0
0
Translation by hirashiki
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
pro sia malvarmumo li rezignis pri partopreno en la maratono.

Ŝi estas neniel miisma.

en kia stato estas la konstruaĵo?

tiel estas tom.

Tuj je la unua ekvido Tomo sciis, ke Maria estas la ĝusta elekto por li.

Li estas akrobato.

la plej multaj akcidentoj okazas ene de dek mejloj de onia hejmo.

Ĉu vi volas iri al pilkludo?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice me estás mintiendo. en portugués?
1 Sekundo
How to say "lightning normally accompanies thunder." in French
1 Sekundo
¿Cómo se dice favor de apagar la luz al salir de la habitación. en portugués?
1 Sekundo
How to say "she made believe not to hear him." in Japanese
1 Sekundo
1種類3個ずつください。の英語
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie