Kiel oni diras "kiel arboj sopiras trankvilon en la daŭra vento, tiel infano sopiras la prizorgiĝon far la daŭre forestaj gepatroj." anglaj

1)as the trees crave tranquility in the ever-persistent wind, the child craves the care of its ever-absent parents.    
0
0
Translation by feudrenais
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
kiel granda hundo!

Ŝi pli saĝas ol mi.

se vi invitos lin, li eble venos.

alfa, beta kaj gama estas grekaj literoj.

La fratino de mia patrino estas mia onklino.

mi apogas la alternativon.

Kiu hezitas, jam perdis.

Ĉu ĉi tiu estas doganlibera butiko?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice has hecho un muy buen trabajo. en Inglés?
0 Sekundo
comment dire italien en les moutons broutent de l'herbe dans le champ.?
0 Sekundo
How to say "mt. everest is the highest mountain in the world." in Turkish
1 Sekundo
come si dice vive nei dintorni. in giapponese?
1 Sekundo
?גרמני "את מאוד מוצאת חן בעיניי!"איך אומר
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie