Kiel oni diras "en la klasika fabelo de hans christian andersen "la novaj vestoj de la imperiestro" du trompistoj promesas la imperiestro belajn novajn vestojn, kiuj estas nevideblaj al ĉiu, kiu ne estas taŭga por sia posteno, maljusta aŭ stulta." anglaj

1)in hans christian andersen's classic fairy tale, "the emperor's new clothes," two swindlers promise an emperor beautiful new clothes that are invisible to anyone who is unfit for their position, unjust or stupid.    
0
0
Translation by fekundulo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la ludteorio montras ke tio, kion ni nomas «moralaj principoj», estas neniam nur la strategielementoj permesante al la grupo optimumigi sian postvivadon. la homoj ŝatas kaŝvesti sian avidecon sub mantelo de bonfarado.

oni prenis min por vendisto.

Ĉu vi jam lavis viajn manojn?

mi ne scipovas ludi la pianon, sed ŝi povas.

mi nur ne povas atendi por fari tion.

Ŝi ĉirkaŭpromenis serĉante lin.

mi certas, ke li konfidos vin.

li promesis al mi redoni la monon.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
jak można powiedzieć nasz romans był krótkotrwały jak bańka mydlana. w angielski?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Я знаю, что он известный музыкант." на французский
0 Sekundo
What does 血 mean?
0 Sekundo
comment dire Anglais en je n'ai pas besoin de ta protection.?
0 Sekundo
¿Cómo se dice pon el dinero en el banco. en esperanto?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie