Kiel oni diras "mi sentas, ke tatoeba fariĝis varma kaj agrabla loko por ni, lingvoamantoj; precipe por ĉiuj el ni, kiuj povas kapti kaj lerni lingvojn relative facile kaj rapide." anglaj

1)i feel that tatoeba has become a very warm and cozy place for us, language lovers; especially for all those of us who can grasp and learn languages relatively easily and quickly.    
0
0
Translation by eldad
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
estu mallaŭtaj.

molekulo de akvo ekzistas el unu oksigena kaj du hidrogenaj atomoj.

se vi ŝatas marfruktojn, vi jen estas en la ĝusta loko.

estas de li, ĉu ne?

Ŝi perlaboras pli ol ŝi elspezas.

mi havas donacon por mi mem.

la ĉambroj en tiu ĉi hotelo estas tre bazaj.

li estas fama basbal-ludisto.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
?גרמני "הוא יכול להגיד משהו כזה."איך אומר
0 Sekundo
comment dire japonais en cette vieille voiture tombe toujours en panne.?
0 Sekundo
What does 殉 mean?
7 Sekundo
Kiel oni diras "viaj klopodoj iam estos fruktodonaj." francaj
7 Sekundo
How to say "he gave a short talk." in Japanese
7 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie