Kiel oni diras "ni povas rigardi la mortojn de niaj malamikoj kun la sama bedaŭro, kiun ni sentas por tiuj de niaj amikoj, nome pro tio, ke al ni mankas ilia ekzisto kiel atestantoj de nia sukceso." anglaj

1)we can come to look upon the deaths of our enemies with as much regret as we feel for those of our friends, namely, when we miss their existence as witnesses to our success.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
neniu scias kien li estas irinta.

kion mi surmetu: pantalonon aŭ jupon?

mi pensas, ke ni povas fidi al tom.

nepre ne eltondu bildojn el la libroj en la bretaro.

Ĝi estas bela loko, sed mi ne volus loĝi tie.

la loko notindas por ĝia pejzaĝo kaj sovaĝaj bestoj.

li konas la regionon tre tre bone.

mi ne okupadas min pri sporto.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Esperanto sagen: lernst du englisch??
1 Sekundo
Kiel oni diras "li laboris tage kaj nokte por fariĝi riĉa." hispana
1 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: du bist zu jung, um allein zu verreisen.?
1 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: habt ihr tom angerufen??
2 Sekundo
私は夜遅く寝ました。の英語
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie