Kiel oni diras "pro densa nebulo estis malfacile vidi la vojon." anglaj

1)due to the thick fog, the road was difficult to see.    
0
0
Translation by nero
2)because of the thick fog, the street was hard to see.    
0
0
Translation by nero
3)because of the the dense haze, the road was hard to see.    
0
0
Translation by nadsat
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi lacegas!

la naskiĝtago de mia patro ĉi-jare okazos en dimanĉo.

estas pli bone etendi olivan branĉon ol lanĉi misilon.

li senkuraĝiĝis.

centoj da homoj pereis.

li revenis senprokraste.

mi restis en la lito la tutan tagon anstataŭ iri labori.

Tom aktoris kiel Hamleto.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "the weather is as fine as can be." in Turkish
0 Sekundo
come si dice ha avuto una vita difficile. in esperanto?
1 Sekundo
¿Cómo se dice shougongsha es una antigua técnica china para determinar la virginidad de una mujer. en Inglés?
1 Sekundo
Kiel oni diras "Ni devas starigi al vi kelkajn demandojn, Tomo." germanaj
1 Sekundo
hoe zeg je 'om het even wat ze eet, ze verdikt niet.' in Duits?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie