Kiel oni diras "la kreaĵoj de fama verkisto estas nur iom pli ol la humoroj kaj pasioj de ties propra koro, kun familia kaj persona nomoj aldonitaj, kaj senditaj por disiĝi sur teron." anglaj

1)the creations of a great writer are little more than the moods and passions of his own heart, given surnames and christian names, and sent to walk the earth.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Unu duonon de la pico mi formanĝis, la alian mi envolvis en aluminia papero kaj metis ĝin en la fridujon.

tiu parto de la biblioteko estas fermita al la pibliko.

li estas bonega tenisisto.

mi fermas la pordon.

Ŝajnas al mi, ke krom denaskuloj neniu tradukas rusajn frazojn — kaj tio estas trista!

Fremdulo demandis la knabinon, ĉu ŝia patro estas hejme aŭ laboreje.

kion volas vi trinki?

ni pensis, ke ni ne povos haltigi lin.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Давайте пойдём завтра в цирк." на болгарский
0 Sekundo
wie kann man in Russisch sagen: urdu ist meine muttersprache.?
0 Sekundo
wie kann man in Russisch sagen: schönheit — was ist das??
0 Sekundo
wie kann man in Russisch sagen: ich kann gut sehen.?
0 Sekundo
How to say "this is a kind of animal that lives in the sea." in Japanese
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie