Kiel oni diras "la vizaĝo de la virinoj estas ofte pli bela, kiam ili retiras sian vestaĵon, ĉar tiam ili tute ne plu pensas al sia ekstera aspekto." germanaj

1)frauen werden im gesicht meist schöner, wenn sie ihre kleider ablegen - weil sie dann gar nicht mehr an ihr aussehen denken.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li sin elĉerpas per dirado de banalaĵoj.

Ŝi estas tre bona kuiristino.

mi estas malriĉa ĉarpentisto.

Ŝi aspektis bela, kiam ŝi ankoraŭ junis.

La situacio estas kriza.

aflikto pro amafero turmentas lin.

nun ni trinku.

Kaj nun estas mia vico!

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Japanisch sagen: maria hat mittels einer zeitmaschine bei der prüfung geschummelt.?
0 Sekundo
jak można powiedzieć wyjaśniła, że nie może uczestniczyć w tym spotkaniu. w angielski?
0 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: sie haben zwölf kinder.?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Отношение суда к малолетним преступникам отличается от отношения к взрослым преступникам." на французский
0 Sekundo
How to say "may i try it on?" in Japanese
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie