Kiel oni diras "mi planas rezervigi lokojn morgaŭ vespere por vespermanĝo." germanaj

1)ich würde gerne reservierungen machen für ein abendessen morgen.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Frosta vento blovegis tra la stratoj.

Ĉu vi veturigas nin al la urbo?

Ĉevalo povas tre rapide kuri.

La junaj amikoj de Sara ektimis. Nur ŝi restis kvieta kaj trankviligis siajn amikojn.

li ĝentile kondutis al ĉiuj.

por vespermanĝo ni revenu al mia hejmo.

Tomo estas la najbaro de Manjo.

Ŝi eble estas flegistino. mi ne certas.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
この後、ミキは病院へ搬送された。のロシア語
1 Sekundo
İngilizce trenler programa göre çalışıyorlar. nasil derim.
1 Sekundo
What does 房 mean?
1 Sekundo
Esperanto kendi güvenliğin için, sarhoş bir sürücüsü olan bir arabaya asla binme. nasil derim.
1 Sekundo
How to say "is that what he wants?" in Russian
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie