Kiel oni diras "la vortoj de la jaro 2010 en danio estas "cindronubo", "periferidanio", "vuvuzelo" kaj "wikileaks"." germanaj

1)die wörter des jahres 2010 sind in dänemark "aschewolke", "randgebiet dänemark", "vuvuzela" und "wikileaks".    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ni komencu ekde li venos.

eliru nun el la veturilo.

Ĉi-vespere ni atendas viziton.

la kongreso ofertis al ni okazon por kompari esplororezultojn el la tuta mondo.

famaj poetoj, talentaj verkistoj, saĝaj filozofoj, konataj eminentuloj, sed ankaŭ simplaj homoj ofte esprimas trafe per malmultaj vortoj tion, kion aliaj penas klarigi per longaj frazoj.

la klientino interparolis kun sia advokato.

al kiu apartenas tiu biciklo?

Tom neniam ŝatis Maria.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
hoe zeg je 'ik wil je iets tonen.' in Hebreeuwse woord?
0 Sekundo
私はその騒音にはもはやがまんできない。のフランス語
1 Sekundo
hoe zeg je 'dit amulet brengt me geluk.' in Hebreeuwse woord?
1 Sekundo
come si dice È per questo che si è arrabiato. in inglese?
1 Sekundo
hoe zeg je 'ben je ergens op aan het wachten?' in Hebreeuwse woord?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie