Kiel oni diras "post dek minutoj, ĉio estis ree en ordo." germanaj

1)nach zehn minuten war alles wieder in ordnung.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ekzistas granda postulado pri tiuj varoj.

de la koro fenestro estas la okulo.

la nokto estos frosta kaj ŝtorma.

mi ŝatus havi kiel plej eble frue esplordaton.

en afriko ne troveblas sovaĝaj tigroj.

ne sidiĝu sur la sofo.

ankaŭ ĉi tiun fojon, tio estas kiel kutime, vi ne komprenis.

por ni pli maljunaj, estas ĉiam malfacile, ekkoni junajn homojn, aŭ ili sin kaŝas antaŭ ni aŭ ni juĝas ilin el nia perspektivo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Französisch sagen: du wirst gehen und niemals zurückkehren, im krieg wirst du umkommen.?
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Стояла прекрасная погода." на английский
1 Sekundo
?אספרנטו "הברנש הזה כל כך עצלן!"איך אומר
1 Sekundo
comment dire espéranto en comment ce film t'a-t-il semblé ??
2 Sekundo
Como você diz seu aniversário será comemorado aqui na churrascaria. em espanhol?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie