Kiel oni diras "naskiĝu, edziĝu kaj mortu -- ĉiam monon alportu." germanaj

1)werde geboren, heirate und stirb - am besten immer mit geld in der tasche.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
vivi en tiu domo tute ne estas komforta.

Lia aroganteco kondukis al lia falo.

Mi ankoraŭ ne faligis la prunarbon.

li tute malpravis.

per sagaca intelekto li en homojn kaj aferojn enrigardas ĝis la fundo, kaj tamen li dediĉas atenton kaj entuziasmon al ĉia ajn superstiĉo kaj demonokredo.

tiam li kuras malsupren laŭ la ŝtuparo.

tom eksfianĉiĝis kun maria.

mi serĉas liporuĵon kongruan kun tiu ungolako.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Esperanto sagen: wer hat das klavier erfunden??
1 Sekundo
كيف نقول لكنه في النهاية ألقى بالكتاب في النار. في الإنجليزية؟
1 Sekundo
comment dire espéranto en je m'oppose à ce que vous alliez seul en europe.?
1 Sekundo
Hogy mondod: "Csak ezen a napon volt távol." eszperantó?
1 Sekundo
comment dire espéranto en comment le garçon s'appelait-il ??
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie