Kiel oni diras "la morto de ŝia filo rompis ŝian koron." germanaj

1)der tod ihres sohnes zerbrach ihr das herz.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tio estas kiel mustardo post la manĝo.

La panetoj de tiu bakejo gustas tiel bonaj, ĉar la recepto devenas el tempo, kiam la bakistoj proponis siajn varojn ne sub la prezo, sed super la kvalito de la aliaj.

mi ĵus donis al tom tridek dolarojn.

mi amas vin trans direblo.

Elektu robon, kiun vi ŝatas.

la sentenco estas tute familiara ĉe ni.

Ĝi estis publikigita en la hieraŭa sankei-gazeto.

kial vi hieraŭ ne alvenis?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
İspanyolca ondan hoşlanacağını umuyorum. nasil derim.
0 Sekundo
Kiel oni diras "mi komprenis ke estas neebla superi lin en la angla." hispana
0 Sekundo
hoe zeg je 'laat zien.' in Esperanto?
1 Sekundo
Kiel oni diras "voĉdonu por ni!" anglaj
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Мой папа - профессор, а моя мама - врач." на испанский
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie