Kiel oni diras "Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj. ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devus konduti unu al alia en spirito de frateco." germanaj

1)alle menschen sind frei und gleich an würde und rechten geboren. sie sind mit vernunft und gewissen begabt und sollen einander im geist der brüderlichkeit begegnen.    
0
0
Translation by lilygilder
2)alle menschen sind frei und gleich an würde und rechten geboren. sie sind mit vernunft und gewissen begabt und sollen einander im geiste der brüderlichkeit begegnen.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Mia patro estas la plej alta el ni ĉiuj.

tie ne estis banĉambro.

tom ne scias la diferencon inter rivero kaj kanalo.

mi preferas malhelruĝon.

bonvolu memori ekspedi la leteron dum via hejmvojo.

mi ricevis leteron de amiko.

prezidento taft skribis koran adiaŭan leteron al sia amiko.

silentado honorigas la sklavojn.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "i had to get a molar extracted." in Russian
0 Sekundo
How to say "he was born on july 28th, 1888." in Italian
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Она ему доверяет." на английский
0 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: sie haben sich gefunden.?
1 Sekundo
それは古い本ですの英語
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie