Kiel oni diras "Kiam la diablo havas nenion farendan, li per sia vosto forpelas la muŝojn." germanaj

1)wenn der teufel nichts zu tun hat, verscheucht er mit seinem schwanz die fliegen.    
0
0
Translation by sudajaengi
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tio estis tre facila.

ili nune manĝas siajn pomojn.

bonŝance neniu el la pasaĝeroj vundiĝis.

mi ĵus alvenis sur la pinto de monto. tio estas tre surpriza, ĉar laŭ mia mapo ĉi tie devas esti lago.

tiu domo konvenas precize kun miaj bezonoj.

"kies notlibroj estas tiuj?" — "ili estas la notlibroj de karim."

mi donus ĝin al vi.

‘Pri kio temis la hodiaŭa prelego?’ – ‘Ĝi temis pri la franca invado al Rusujo en la jaro 1812.’

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "many will die. " in Portuguese
0 Sekundo
How to say "bob usually goes to bed at ten." in Japanese
1 Sekundo
How to say "all the time i was there." in Portuguese
1 Sekundo
How to say "graham greene is a favorite author of mine." in Japanese
1 Sekundo
comment dire espéranto en plus on vieillit, moins notre mémoire est bonne.?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie