Kiel oni diras "Tio ne estis akcidento. Iu intence bruligis la domon." germanaj

1)das war kein unfall. jemand hat das haus in brand gesteckt.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li revenis hejmen tri tagojn poste.

Ŝi sidis tie kun la okuloj fermitaj.

he, atendu! vi ankoraŭ ne finrakontis tiun aferon, kiu okazis al vi antauhieraŭ.

Ni riparu ĉi tion.

mi ekkuris en la nokton por trovi mian veran min.

bonvolu atendi duonan horon.

mi certos nur kiam mi vidos tion per miaj okuloj.

la amantoj kisis unu la alian.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。の英語
0 Sekundo
¿Cómo se dice caminé tan lento como pude. en holandés?
1 Sekundo
私はその時宿題をしていた。の英語
2 Sekundo
How to say "all that you said in the mail is correct, except the price." in Spanish
2 Sekundo
もう髪を切ってもらってもいい時ですよ大分伸び過ぎていますよの英語
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie