Kiel oni diras "Sendepende de la maldiko de omleto, tiu ĉiam havas du flankojn." germanaj

1)ganz gleich wie flach man einen eierkuchen bäckt, er hat immer zwei seiten.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
La varo Kristnasko ne estas la vera Kristnasko.

nun mi prezontos vin al miaj gepatroj.

mi provos respondi vian demandon.

mi ne volas traduki tiun ĉi frazon.

nu, mi havas ion por proponi.

la situacio de minuto al minuto malboniĝis.

la rido infektas.

li rifuzis ilian inviton.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Como você diz espalhe a areia por igual. em alemão?
0 Sekundo
What does 綻 mean?
0 Sekundo
Como você diz ninguém é tão velho que não possa aprender. em Inglês?
0 Sekundo
jak można powiedzieć to jest pomysł. w angielski?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Я бы хотел вилку." на немецкий
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie