Kiel oni diras "Antaŭ ducent jaroj la sekretaj servoj sendis ŝpionojn, por ke tiuj subaŭskultu ĉe pordoj. Hodiaŭ ili sendas virtualajn robotojn tra la reto, kie tiuj legas niajn pensojn." germanaj

1)vor 200 jahren sandten die geheimdienste spione aus, die an türen lauschen sollten. heute senden sie virtuelle roboter durch das netz, wo diese unsere gedanken lesen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
jen la sekvoj!

mi atendas, ke vi laboras pli serioze.

je la dua horo de la mateno ni atingis finofaran konsenton.

tiu demando kaŭzas al mi sendormajn noktojn.

Ĉia troo estas malutila.

dum mia libertempo mi tradukas frazojn ĉe tatoeba.

oni ne konfuzu "potencon de la parolo" kun "ofendo".

mi opinias, ke via angla multe pliboniĝis.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "tom has the habit of biting his nails." in Turkish
0 Sekundo
?אנגלית "השמיים יתבהרו בקרוב."איך אומר
0 Sekundo
İngilizce takımımız kaybetti. nasil derim.
0 Sekundo
春らしくなってきましたね。の英語
0 Sekundo
How to say "don't make me angry." in Spanish
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie