Kiel oni diras "La mano, kiu donacas rozojn, ĉiam iomete bonodoras." germanaj

1)die hand, die rosen schenkt, duftet stets ein wenig.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi timas, ke ili perdos la vojon.

per esperanto vi povas samnivele komuniki kun homoj el aliaj landoj.

vian vizaĝon vi ricevis senkoste, ridi vi devas mem.

ne mi tradukis tiun ĉi tekston.

mi rapide eksentas rimorsojn.

mia amiko diris al mi: timulo.

la diplomatio estas la arto trakti, nome de la ŝtato, aferojn de la internacia politiko.

vi estas feliĉa, se vi kredas, ke vi estas feliĉa.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
İngilizce tom'un gerçekten yapmak istediği evde kalmak ve televizyon izlemekti. nasil derim.
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Вас предупреждали." на французский
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Эта птица может летать." на английский
1 Sekundo
comment dire italien en c'est un garçon intelligent.?
1 Sekundo
家の近くには大きな公園があるの英語
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie