Kiel oni diras "Por la konstruo de la strato ni uzis asfalton, kiun ni produktis miksante bitumon, gruzon, sablon kaj pulvorigitan kalkoŝtonon." germanaj

1)für den bau der straße verwendeten wir asphalt, den wir durch mischen von bitumen, kies, sand und pulverisiertem kalkstein hergestellt hatten.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ni finigu ĝin tuj.

kiam sin prezentas favora okazo, kaptu ĝin je la kapo kaj uzu ĝin!

Ŝi eskapis kun nur timo.

Ĉi tiu frazo jam ekzistas.

Kio estas originaleco?

mi ŝategis naĝi.

sufiĉas premi la butonon.

sulfata acido estas likvaĵo higroskopa, do altiranta akvon.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire japonais en lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.?
0 Sekundo
¿Cómo se dice ellos tienen los mismo hábitos. en francés?
0 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: ihr müsst vorsichtiger sein.?
1 Sekundo
İngilizce onun başına ödül kondu. nasil derim.
1 Sekundo
How to say "did you read that thick book?" in Japanese
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie