Kiel oni diras "Kaj mi decidis en mia koro esplori kaj ekzameni per la saĝo ĉion, kio fariĝas sub la ĉielo: ĉi tiun malfacilan okupon Dio donis al la homidoj, por ke ili turmentiĝu per ĝi." germanaj

1)und ich richtete mein herz, zu suchen und zu forschen weislich alles, was man unter dem himmel tut. solche unselige mühe hat gott den menschenkindern gegeben, dass sie sich darin müssen quälen.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi volas advokaton.

pro siaj scio kaj spertoj li povis trakti la malfacilaĵojn.

mi bezonas zonolongigilon.

Ĉiuj escepte vi foriros.

kiom da tranĉaĵoj de la viando vi volas?

bonvolu aldoni iomete da sukero.

Ĉu tom diris al vi, kiu estas lia edzino?

mi invitas vin al drinkaĵo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
?רוסי "אני יודעת לעוף."איך אומר
0 Sekundo
come si dice lei ha un gatto bianco. in olandese?
0 Sekundo
How to say "if a woman has the choice between love and wealth, she always tries to choose both." in Russian
0 Sekundo
How to say "im" in Japanese
0 Sekundo
你怎麼用荷兰人說“我五點鐘來接您。”?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie