Kiel oni diras "De tiu, kiu tiel fermas sian orelon al la vero, ke li eĉ ne volas aŭdi ĝin de siaj amikoj,  la savo  pridubendas." germanaj

1)wer sein ohr der wahrheit so verschliesst, dass er sie noch nicht einmal von seinen freunden hören will, an dessen rettung ist zu zweifeln.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
s-ino smith estas ŝatata de ĉiuj lernantoj.

La soleco estas malagrabla emocia stato, kiun la plej multaj homoj spertas de tempo al tempo.

lasu nin hejmeniri.

estas vortaroj kaj vortaroj.

kun la android-a versio de tatoebo, oni povos traduki flaubert fikante, tiel malfermante la vojon al ĝis nun neesplorataj niveloj de plezuro.

vi rigardas, kvazaŭ vi atendus grandan malfeliĉon; tiel almenaŭ ŝajnas al mi.

Ŝi ŝajne malŝatas vin.

se ses segiloj segas ses cipresojn, sescent ses segiloj segos sescent ses cipresojn.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "why are people going to the movies?" in Esperanto
1 Sekundo
Hogy mondod: "Magyarország államformája köztársaság." eszperantó?
1 Sekundo
¿Cómo se dice Él se enfadó con nosotros. en francés?
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Здесь всё в порядке." на португальский
1 Sekundo
Kiel oni diras "li estas sviso." italaj
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie