Kiel oni diras "Ĉiu potenco nove akirita de homoj samtempe estas potenco super la homoj. Ĉiu progreso igas ilin ne nur pli fortaj, sed ankaŭ pli malfortaj." germanaj

1)jede von menschen neu erlangte macht ist gleichzeitig macht über den menschen. jeder fortschritt macht ihn nicht nur stärker, sondern auch schwächer.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ne diru ion tian!

la ĉefa dormoĉambro kaj la salono ricevas la belan sunon de la mateno.

Ĉiu milito estas malvenko de la homa spirito.

ni esperas, ke tom restos dum kelkaj semajnoj.

tion ni povas fari.

mi ŝatus repreni mian antaŭan deklaron.

tom povas ĝis certa grado kompreni la problemon de maria.

milionoj da homoj tuj komprenas interlingvaon.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
この本は新しい。のエスペラント語
0 Sekundo
¿Cómo se dice escuchar vale más que hablar. en portugués?
0 Sekundo
How to say "the wet climate did not agree with his constitution." in Japanese
1 Sekundo
王は自分の王国を公正に治めた。のエスペラント語
1 Sekundo
時計が好きです。のエスペラント語
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie