Kiel oni diras "La internaĵo de la mondo ofte ŝajnas de nuboj ĉirkaŭata, fermita, la homa menso duboplena, deprimita." germanaj

1)oft scheint die innerheit der welt umwölkt, verschlossen, des menschen sinn von zweifeln voll, verdrossen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
jam sinkas la suno, donacante ornuancojn al la grizetaj nuboj, ĉene naĝantaj laŭ la horizonto.

sed ŝajnas, ke en la registaroj tiu evoluo kaŭzas timon, anstataŭ generi esperon kaj entuziasmon.

Ĉu vi estas certa, ke ŝi parolas al si mem? Eble ŝi parolas al eta, por vi nevidebla poŝtelefona mikrofono.

Niaj ŝuldoj superas, kion ni povas pagi.

falinta folio flosis sur la supraĵo de la akvo.

li malproksimiĝis en la profundon de la kaverno, de kie neniam iu revenis.

por esti preciza, tomatoj ne estas legomoj. ili estas fruktoj.

tio estos grandioza reklamo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "she failed the examination and i was greatly disappointed." in Japanese
0 Sekundo
¿Cómo se dice ¿qué problemas puede causar ella? en turco?
0 Sekundo
comment dire espéranto en c'est la nature humaine.?
0 Sekundo
كيف نقول أولادي يحبون الحيوانات كثيراً. في الإنجليزية؟
1 Sekundo
吐いてしまいました。の英語
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie