Kiel oni diras "Je la 29-a tago de majo de la jaro 1453 Mehmedo la 2-a konkeris Konstantinopolon, la hodiaŭan Istanbulon, kaj faris ĝin la nova ĉefurbo de la Otomana Imperio." germanaj

1)am 29. mai 1453 eroberte mehmed ii. konstantinopel, das heutige istanbul, und machte es zur neuen hauptstadt des osmanischen reiches.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉu tio ne estas rezulto de malĝusta nutrado?

Li havas oftan nomon.

la kontrolo de elmotoraj gasoj precipe en urbegoj necesas.

Ĉu vi volas riski tion?

la romano estas legebla en kvin lingvoj.

mi eltrovis la veron.

kunportu ombrelon, ĉar la vetersciencistoj antaŭdiras detempaltempajn ŝaŭrojn.

Ŝi rigardis al kelkaj roboj kaj elektis la plej multekostan.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
彼はいつも動物にはやさしくする。の英語
0 Sekundo
comment dire japonais en quelques-uns de mes camarades de classe aiment le volley-ball tandis que d'autres apprécient le tennis.
0 Sekundo
как се казва Някои от студентите на Том говорят френски много добре. в английски?
0 Sekundo
How to say "look at all those people." in Turkish
0 Sekundo
How to say "i was born in october 10, 1972." in Turkish
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie