Kiel oni diras "La funebra procesio atingis la boskon, ripozantan en la silento de la vespero, al kiu la adiaŭanta suno donacis sian varman, molan, mildan lumon." germanaj

1)der trauerzug erreichte den in die stille des abends gebetteten hain, dem die scheidende sonne ihr warmes, weiches, sanftes licht schenkte.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi ne iros al la lernejo hodiaŭ.

la tre belaj gebovoj havas kvin bovidojn.

oni donacas malmulte kaj laborigas multege.

la suno lumas hele.

Ĉiu ajn estonto estos zorgofonto.

li ne zorgumis; li obstine plenumis sian taskon, tute simple.

estas apenaŭ spaco por duboj.

Tio dependas ja ne de ni.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
come si dice io posso farlo tutto da solo. in inglese?
0 Sekundo
wie kann man in Russisch sagen: bist du bereit, es zu machen??
0 Sekundo
¿Cómo se dice no quiero hablar de este tema. en ruso?
0 Sekundo
jak można powiedzieć podszedl prosto do pysznego jedzenia. w japoński?
0 Sekundo
كيف نقول لي صديق يدرس في الخارج. في فرنسي؟
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie