Kiel oni diras "La leganto de tiu romano spertas la priskribitan dramecan evoluon kaj el la perspektivo de la viktimo kaj el tiu de la krimulo." germanaj

1)der leser dieses romans erfährt die beschriebene dramatische entwicklung sowohl aus der sicht des opfers als auch aus der des verbrechers.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ŝajne baldaŭ pluvos.

La baza Gotthard-tunelo estas nun la tutmonde plej longa.

mi demandas min kio okazos.

mi ne vidas, kio estas tiel amuza.

efektiva ĝismorta perdo de libereco povas esti surmetita nur pro dola, perforta krimago.

georgo, se vin ne interesas la radiofona elsendaĵo, malŝaltu ĝin.

iu devas raporti la malgajigajn novaĵojn al ŝia patrino.

Venontan monaton mi iros al Parizo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "please remember to put out the cat before you go to bed." in Japanese
0 Sekundo
この町の考え方は腐っている。のベトナム語
0 Sekundo
comment dire Anglais en j'ai été aussi surpris que toi.?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Мой двоюродный брат работает в магазине недалеко от нашего дома." на итальянский
0 Sekundo
彼はあなたを手伝うつもりです。の英語
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie