Kiel oni diras "Post ĉi tiu seniluziiĝo mi pensis, ke vivi estas sensence ." germanaj

1)nach dieser enttäuschung sah ich das leben als sinnlos an.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tio estas orkolora kruco, simple bela.

Tiel nomataj fumbomboj enuziĝis en la dua mondomilito.

Ĉar la virinoj ne plu volas esti fidelaj, oni tute ne plu bezonas antaŭe edzinigi ilin.

En la mil-naŭcenta jaro li forlasis Anglujon kaj neniam revenis.

mia filo aĝas tri jarojn. mi instruas al li la alfabeton.

La influo de tiu miriga homo senteblas ĉie.

oni faras vinon el vinberoj.

Ĉu vi jam balotis?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
What does 陶 mean?
0 Sekundo
Como você diz wikipédia é a melhor enciclopédia da internet. em esperanto?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Если бы мне хватило денег, я бы купил этот компьютер." на французский
0 Sekundo
How to say "are you serious?" in Japanese
1 Sekundo
How to say "that's one of ours." in Turkish
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie