Kiel oni diras "La perdo de infano estas la plej terura trasuferaĵo." germanaj

1)ein kind zu verlieren, ist das schlimmste, was man durchmachen kann.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)der verlust eines kindes ist das größte leid, das man durchleben kann.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
okazis mortokazo en ŝia familio.

La historio veris.

Ĝis la vivofino iam venos, mi volas vi kun kaj por vi.

mi aĉetis la aŭton.

kia honto!

vivanta hundo estas pli bona ol morta leono.

jam en la jaro 1663 robert boyle montris, ke ekzistas diamantoj, kiuj posedas la kapablon lumi en malhelo.

Tomo ne plu estas studento ĉi tie.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Copy sentence [generaciones]
0 Sekundo
そういう話は苦手だ。のフランス語
0 Sekundo
Play Audio [calcula.]
1 Sekundo
How to say "my parents don't want me drinking beer every night." in Esperanto
1 Sekundo
?אנגלית "אנחנו ישנּו באותה המיטה."איך אומר
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie