Kiel oni diras "Faligo de la arboj sur grandaj areoj kaj troa paŝtado preskaŭ detruis la grundon, la bazon de la terkulturo." germanaj

1)großflächige abholzungen und Überweidung haben den boden, die grundlage der landwirtschaft, nahezu zerstört.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li estas la plej kuraĝa soldato kiu iam vivis.

post ŝia kisado li sentis sin strange.

Mi laboras ĉi tie jam dum kelkaj monatoj.

la loka gazetaro akcelas la esperantomovadon.

mi hieraŭ nokte tute ne povis dormi.

patrino tero.

tri glaciaĵojn, mi petas.

la tempo pasintan neniam revenos.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Englisch sagen: er ist bei der bank verschuldet, weil er dieses große haus gekauft hat.?
0 Sekundo
How to say "hello, i am sepideh." in Turkish
0 Sekundo
How to say "it was a very slow train it stopped at every little station" in Japanese
0 Sekundo
İngilizce onlar sık sık patronla alay ederler. nasil derim.
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Ты спросил Тома?" на английский
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie