Kiel oni diras "Ĉiu starigu al si celon, kiun li ne povas atingi, tial li ĉiam devas lukti kaj strebi." germanaj

1)jeder muss sich ein ziel setzen, das er nicht erreichen kann, damit er stets zu ringen und zu streben habe.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la basisto ludis kiel ia dio.

Ŝi aspektis perpleksa pro la abrupta demando starigita de raportisto.

vi ne ĉiam povas akcepti oniajn argumentojn.

Amu la veron, sed pardonu la eraron!

La infano hodiaŭ ege baraktemas.

mi vidis krom testudo du ruĝajn kaj unu blankan fiŝojn naĝantaj en la lageto.

revante pri pasintaj tagoj, mi jam nun ĝojas pri estonta vizito.

diru al mi bonvole kiel trovi radioprogramojn en esperanto.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
İngilizce sizi bana dr. klein önerdi. nasil derim.
2 Sekundo
How to say "put this shawl on." in German
3 Sekundo
Kiel oni diras "tio estas vera afablaĵo fare de vi." francaj
5 Sekundo
?אספרנטו "אני עדיין משוכנע שהאינטרנט אינו מקום ראוי לילדים."איך אומר
6 Sekundo
İngilizce bu hediye sizin için. nasil derim.
7 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie