Kiel oni diras "la prafonto de ĉiuj teknikaj atingaĵoj estas la dia scivolo kaj la ludemo de la provadante muntanta kaj cerbumanta esploristo kaj same la konstruiva fantazio de la teknika inventisto." germanaj

1)der urquell aller technischen errungenschaften ist die göttliche neugier und der spieltrieb des bastelnden und grübelnden forschers und nicht minder die konstruktive phantasie des technischen erfinders.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li ŝajnigis, kvazaŭ li ne aŭdus min.

Ŝi aĉetis dekduon da ovoj.

tiu frazo entenis eraron kaj tial oni devis forigi ĝin.

mia poŝtelefono funkcias ĉie en la urbo.

li denove perdis sian ombrelon.

La redukto de la vivo al la ekonomio estas unu el la plej minacaj tendencoj de nia epoko.

ni faru ion.

Ĉevalaroj kaj bovaroj libere vagis sur la ebeno.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Том меня не любит." на испанский
1 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: tom kennt nicht den unterschied zwischen einem see und einer see.?
2 Sekundo
İngilizce tom'u tanımadığına emin misin? nasil derim.
3 Sekundo
How to say "do you really think what you're wearing is appropriate?" in Turkish
8 Sekundo
What's in
8 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie