Kiel oni diras "la prafonto de ĉiuj teknikaj atingaĵoj estas la dia scivolo kaj la ludemo de la provadante muntanta kaj cerbumanta esploristo kaj same la konstruiva fantazio de la teknika inventisto." germanaj

1)der urquell aller technischen errungenschaften ist die göttliche neugier und der spieltrieb des bastelnden und grübelnden forschers und nicht minder die konstruktive phantasie des technischen erfinders.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ŝi petis lin, ke li helpu ŝian patron purigi la garaĝon.

la interpretisto provis doni plejeble multajn informojn kaj detalojn.

Vi ne bezonis alvoki min.

ni ludis bazopilkon hieraŭ.

Maria meditante mordetis sian krajonon.

La barokan episkopejon ornamas pompa portalo, kiu estas majstroverko de la konstrua kaj skulpta artoj.

ne rompu vian kapon pro ŝi; simple ne indas.

bonvolu fari por mi tason da kafo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
İngilizce ben çok şişmanım. nasil derim.
0 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: gib deiner mutter keine widerworte.?
0 Sekundo
How to say "his ill health interfered with his research." in German
0 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: so weit ich weiß, kommt er mit dem auto.?
1 Sekundo
?אספרנטו "העוני חוזר לאירופה."איך אומר
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie