Kiel oni diras ""dio kapablas samtempe vidi kaj scii ĉion, kio okazas en la mondo." — "mi komprenas: li havas aliron al interreto."" germanaj

1)„gott ist in der lage, alles, was in der welt vor sich geht, gleichzeitig zu sehen und zu wissen." — „ich verstehe: er hat einen internetzugang.“    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la aŭtovojo kontinuis en formo de longa kurbo.

Kiam vi lastfoje subakviĝis?

Vi estas unu el la malmultoj, kiuj havas kuraĝon.

Ŝia beleco estis nepriskribebla.

mi prenis tion kiel ŝerco kaj ne respondis al tio.

mi ĵus sciivolis kiujn lingvojn vi povas paroli.

vi nur atentu, ĝis mallumos.

mi sentas, kvazaŭ vekiĝinta el inkubo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
What does 儀 mean?
1 Sekundo
İngilizce masanın üzerinden uzandı ve elimi sıktı. nasil derim.
1 Sekundo
How to say "he's very polite." in German
2 Sekundo
comment dire Chinois (mandarin) en je vis un chalet au loin.?
2 Sekundo
come si dice un bambino riesce a fare una cosa così crudele? in inglese?
11 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie