Kiel oni diras ""dio kapablas samtempe vidi kaj scii ĉion, kio okazas en la mondo." — "mi komprenas: li havas aliron al interreto."" germanaj

1)„gott ist in der lage, alles, was in der welt vor sich geht, gleichzeitig zu sehen und zu wissen." — „ich verstehe: er hat einen internetzugang.“    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
pli kaj pli malvarmiĝas.

la kongreso ofertos al ni okazon por kompari esplororezultojn el la tuta mondo.

Estas grave senti sin kontenta.

la oficeja lingvo en tajlando estas la taja lingvo.

kiom longe daŭros la flugo?

laboru malrapide, kaj vi ne faros eraron.

min trafis pluvego survoje hejmen hieraŭ vespere.

la reguloj de mia ofico ne permesas al mi interveni en kurantajn aferojn.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire Chinois (mandarin) en il répondit à ses parents.?
0 Sekundo
İngilizce huzurlu evlilik bu dünyanın cennetidir, çekişmeli evlilik bu dünyanın arafıdır. nasil derim.
1 Sekundo
How to say "the coat is not mine." in German
3 Sekundo
İngilizce o, kitapları kitaplığa karmakarışık koydu. nasil derim.
3 Sekundo
jak można powiedzieć podziwiał mój nowy samochód. w niemiecki?
4 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie