Kiel oni diras "vi venis lundon kaj denove foriris la sekvan tagon." germanaj

1)sie kamen am montag und reisten am nächsten tag wieder ab.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
2)ihr kamt am montag und reistet am nächsten tag wieder ab.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
3)du kamst am montag und reistest am nächsten tag wieder ab.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
4)du bist am montag gekommen und am nächsten tag wieder abgereist.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
5)sie sind am montag gekommen und am nächsten tag wieder abgereist.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
6)ihr seid am montag gekommen und am nächsten tag wieder abgereist.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ne estas pli ĉarma vidaĵo ol patrino kun ido surbrake, kaj nenio estas pli honorinda ol patrino inter multaj idoj.

hannibal estas antaŭ la pordegoj!

li parolas la rusan perfekte.

aŭdinte la sonorilon, li ekrigardis la ĉielon.

Ŝi divorcis disde la edzo.

ni estus devintaj resti hejme.

ili nomis sian filon john.

prenu la aferojn iom pli serioze.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "as far as i know, he is coming by car." in Dutch
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Не заставляй меня тебя упрашивать." на французский
0 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: er war ehrlich bis auf die knochen.?
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Она думает, что это потеря времени." на английский
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Что с тобой сегодня такое?" на английский
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie