Kiel oni diras "sur la stranda sablo videblas piedospuroj, kiuj sin etendas kiel serpentego laŭlonge de la bordo, sed baldaŭ la akvo de la maro plene forlavos ilin." germanaj

1)im sand des strandes sind fußspuren zu sehen, die sich wie eine riesenschlange am ufer entlang ziehen, doch bald wird das meereswasser sie vollständig hinwegwaschen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉu vi akceptas eksterlandajn valutojn?

Ŝi alvokis min ĉi-matene.

la rozo tie tre belas.

danĝero povus alveni.

Ŝi puŝis la malfermatan pordon.

La amplekso de la sinusa kaj kosinusa funkcioj estas la fermita intervalo de -1 ĝis 1.

mi helpos al vie se eble.

mi faris pupon por ana.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "here is your bill." in Hebrew word
0 Sekundo
comment dire Chinois (mandarin) en quelle que soit la voie que nous choisissions, il y aura du danger.?
0 Sekundo
İngilizce daha sonra döneceğim. nasil derim.
1 Sekundo
comment dire Chinois (mandarin) en je fais tout le temps des fautes de caractères.?
1 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: sie war sicherlich eine schöne frau, als sie jung war.?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie