Kiel oni diras "grava demando, kiu povas decidi pri la transvivo de nia firmao, estas: Ĉu ni kapablos krei novajn produktojn responde al la bezono kaj postulo de la tempo?" germanaj

1)eine wichtige frage, die über das Überleben unserer firma entscheiden kann, ist: sind wir in der lage, neue produkte zu schaffen, welche dem bedarf und den anforderung der zeit entsprechen?    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
sablo ĉie, nenio alia estas videbla.

judy sendis siajn infanojn en la liton.

li estas obstinulo.

Bona spirtekniko gravegas ĉe kantado.

ili mem riparis la aŭton.

Ĉu eĉ la montoj estas ŝancelataj? solidas nenio surtera.

Ĉu mi ion faris mise?

Tio okazas je tre maloportuna tempo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Kiel oni diras "En unu minuto la maŝino produktas tiom da papero, ke eblas presi sur ĝi milojn da gazetoj." rusa
0 Sekundo
Kiel oni diras "mi ne volis malŝpari mian tempon." anglaj
0 Sekundo
jak można powiedzieć chciałbym, byś został w domu. w angielski?
0 Sekundo
come si dice taro ha comprato un'automobile usata la settimana scorsa. in inglese?
0 Sekundo
Kiel oni diras "la reĝo iris al la ĉasado ĉimatene." Vjetnama
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie